校長からのメッセージ

校長からのメッセージ

木を伐りました

 体育館脇に生えていた木を伐りました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 夏は木陰になりますし、なかなか良い枝振りの木ではありました。
 その反面、体育館の入り口の屋根に大量の落ち葉を積もらせたり、根本を見ると側溝の蓋を押し上げたりと、学校施設への害も出始めておりました。

 

 

 

 

 

 どうしようかと考えて、本校勤務の長い職員に聞いたところ、「勝手に生えてきた雑木だ」とのこと。

 私は普通の庭木だと思っていたのですが、よく考えてみれば、あんなサツキの陰の側溝との狭い隙間に植樹しようと考える専門家はおりません。落ち葉だけならば剪定で済ますことも考えたのですが、側溝が破壊される未来が容易に予想できる現状と、その由来を考えて、思い切って伐採してしまうことにしました。

 正味20分ほどの作業でしたが、無事に伐り倒すことができました。

 

 

校長のことばコラム6 言葉の変化(3)敬語はインフレする?

「殿」と「様」という敬称があります。名前の下につけて使いますが、さて、この「殿」と「様」。現在どういう立場の人に宛てて使うものでしょうか。

 殿:(男性の)同輩か目下の人
 様:広く敬意を表す

「ええっ!『殿』って言ったら『お殿様』のことでしょ!? 何で目上の人に使ったらいけないの?」

 こういう疑問を持った方も多いかもしれません。実は、これが今回の話題、「敬語がインフレする」という実例を示しています。


 ちなみに「殿」は平安時代頃から使われ始めた敬称でしたが、最初は「摂政・関白」という人臣の最高位に対してのみ用いられる言葉だったらしいです。その後、徐々に「朝廷の官位を持っている人」に使用範囲が広がり、鎌倉時代には官職に就いていない人にも使われるようになっていった。と、こんな感じです。

 その後、どうして目下の者に使われるようになったのかは分かりませんでした。しかし、こういった敬意を表す表現というものは、時間が経つに従って、一般化してしまうものなのです。


 例えば「きみとぼく」という言葉があります。よく使われる二人称代名詞(You・あなた の意味)と一人称代名詞(I・私 の意味)ですが、これ漢字で書くと「君と僕」ですね。

 これ、元来は、どんな意味だったのでしょうか?


 まず「君」ですが、日本史に詳しい人は「おおきみ」という言葉を聞いたことがありませんか? また、「君主」という言葉も存在します。

 もう分かりましたね。そう、「君」の本来の意味は「王様」なのです。


 翻って「僕」です。こちらは「下僕」という言葉を聞いたことがありますでしょうか?

 実は「僕」の本来の意味は、「しもべ」とか「召使い」とかなんです。

 知ってました?


 つまり、現代において「きみとぼく」は「あなたとわたし」ですが、その昔は「王様と召使い」という意味だったということになります。

校門脇のオブジェについて(続報)

 先日(12月4日)、ホームページ上で情報提供を依頼いたしました、下の校門脇のオブジェの由来につきまして、有力な情報をいただきました。

 

 

 

 

 

 こちらは、昭和43年度(1968年度)卒業生の卒業制作だそうです。

 教えていただいた方によれば、2学級で1体ずつ制作したとのことでした。

 情報の提供ありがとうございました。